- Що означає buscar
- Відмінювання buscar у теперішньому часі
- Основні конструкції з buscar
- Коли перед людиною потрібно ставити a
- Як використовувати buscar у повсякденному мовленні
- Buscar у минулому часі
- Buscar у майбутньому часі
- Типові помилки у використанні buscar
- Коментар Валентини Залевської
- Як краще запам’ятати дієслово buscar
Buscar — одне з базових і найуживаніших дієслів іспанської мови. Воно означає «шукати» або «намагатися знайти» людину, предмет, інформацію, роботу, рішення чи певну можливість.
Це слово регулярно звучить у побутових розмовах, під час подорожей, навчання та роботи. Щоб не лише запам’ятовувати окремі слова, а й навчитися правильно використовувати їх у мовленні, можна займатися з викладачем у BeBest. В онлайн-школі BeBest вивчення лексики поєднується з розмовною практикою, інтерактивними завданнями та розбором життєвих ситуацій.
Що означає buscar
Найчастіше дієслово buscar перекладається українською як «шукати». Залежно від контексту воно також може означати «розшукувати», «намагатися знайти», «прагнути отримати» або «йти по когось».
Наприклад:
- Busco mis llaves. — Я шукаю свої ключі.
- Ella busca trabajo. — Вона шукає роботу.
- Estamos buscando información. — Ми шукаємо інформацію.
- Voy a buscar a los niños. — Я піду по дітей.
Таким чином, buscar можна використовувати не лише для пошуку загубленої речі, а й тоді, коли людина прагне знайти роботу, допомогу, вихід із ситуації або потрібну інформацію.
Відмінювання buscar у теперішньому часі
Buscar належить до дієслів першої дієвідміни із закінченням -ar. У теперішньому часі Presente de Indicativo воно відмінюється за стандартною моделлю:
- yo busco — я шукаю;
- tú buscas — ти шукаєш;
- él, ella, usted busca — він, вона шукає; Ви шукаєте;
- nosotros buscamos — ми шукаємо;
- vosotros buscáis — ви шукаєте;
- ellos, ellas, ustedes buscan — вони шукають; Ви шукаєте.
У формі yo busco написання основи не змінюється. Орфографічна зміна c → qu з’являється перед голосною e, щоб зберегти звук [к]. Її можна побачити, наприклад, у формах busqué, busque і busquemos.
Основні конструкції з buscar
Дієслово buscar може поєднуватися з іменниками, назвами людей і конструкціями, що вказують на тривалу дію.
- buscar + предмет або поняття — шукати щось;
- buscar a + конкретна людина — шукати певну особу;
- estar + buscando — шукати саме зараз, перебувати у процесі пошуку;
- buscar + інфінітив — прагнути або намагатися щось зробити.
Приклади:
- Busco mi teléfono. — Я шукаю свій телефон.
- Busco a María. — Я шукаю Марію.
- Estoy buscando un restaurante. — Я зараз шукаю ресторан.
- Buscamos mejorar el servicio. — Ми прагнемо покращити обслуговування.
Коли перед людиною потрібно ставити a
Перед назвою конкретної або визначеної людини зазвичай використовується так званий особовий прийменник a:
- Busco a Juan. — Я шукаю Хуана.
- Estamos buscando a la profesora. — Ми шукаємо викладачку.
- Ella busca a su hermano. — Вона шукає свого брата.
Проте не варто запам’ятовувати правило як «перед будь-якою людиною завжди ставимо a». Якщо йдеться не про конкретну особу, а про людину певної професії чи типу, прийменник може не вживатися:
- Busco un médico que hable inglés. — Я шукаю лікаря, який розмовляє англійською.
- La empresa busca diseñadores. — Компанія шукає дизайнерів.
Отже, вибір конструкції залежить не лише від того, чи є об’єкт людиною, а й від того, наскільки конкретну особу має на увазі мовець.

Як використовувати buscar у повсякденному мовленні
Дієслово buscar знадобиться у магазині, готелі, аеропорту, офісі, під час пошуку житла або спілкування в інтернеті.
- ¿Qué estás buscando? — Що ти шукаєш?
- Busco empleo. — Я шукаю роботу.
- Estamos buscando una solución. — Ми шукаємо рішення.
- Busca la dirección en internet. — Пошукай адресу в інтернеті.
- ¿Dónde puedo buscar un apartamento? — Де я можу пошукати квартиру?
Дієслово доречне як у неформальній бесіді, так і в діловому чи офіційному спілкуванні.
Buscar у минулому часі
У Pretérito Indefinido, який використовується для завершених дій у минулому, дієслово відмінюється так:
- yo busqué — я шукав або шукала;
- tú buscaste — ти шукав або шукала;
- él, ella, usted buscó — він, вона шукала; Ви шукали;
- nosotros buscamos — ми шукали;
- vosotros buscasteis — ви шукали;
- ellos, ellas, ustedes buscaron — вони шукали; Ви шукали.
Саме у формі busqué відбувається зміна c → qu. Вона потрібна для того, щоб перед літерою e зберігалася вимова звука [к].
Приклади:
- Busqué mis documentos ayer. — Учора я шукав свої документи.
- Ellos buscaron ayuda. — Вони шукали допомогу.
- ¿Buscaste las llaves? — Ти шукав ключі?
Buscar у майбутньому часі
У Futuro Simple до інфінітива buscar додаються відповідні особові закінчення:
- buscaré — я шукатиму;
- buscarás — ти шукатимеш;
- buscará — він або вона шукатиме;
- buscaremos — ми шукатимемо;
- buscaréis — ви шукатимете;
- buscarán — вони шукатимуть.
Приклади:
- Buscaré un nuevo trabajo. — Я шукатиму нову роботу.
- Buscaremos una solución. — Ми шукатимемо рішення.
- Buscarán otro apartamento. — Вони шукатимуть іншу квартиру.
Типові помилки у використанні buscar
Одна з поширених помилок — додавання прийменника por або para за аналогією з іншими мовами. В іспанській після buscar предмет пошуку зазвичай ставиться без додаткового прийменника.
- правильно: Busco trabajo.
- неправильно: Busco por trabajo.
Інша помилка — відсутність особового a перед конкретною людиною:
- правильно: Busco a Juan.
- неправильно: Busco Juan.
Водночас конструкція Busco un profesor може бути правильною, якщо мається на увазі не конкретний викладач, а будь-який фахівець, який відповідає потрібним вимогам.
Також варто розрізняти buscar і encontrar. Перше дієслово означає процес пошуку, а друге — результат:
- Busco mis gafas. — Я шукаю свої окуляри.
- He encontrado mis gafas. — Я знайшов свої окуляри.
Коментар Валентини Залевської
Засновниця онлайн-школи BeBest Валентина Залевська зазначає:
«Дієслово buscar є одним із найпрактичніших для щоденного використання. Воно допомагає студентам одразу будувати реальні речення та висловлювати свої потреби. Ми рекомендуємо вивчати такі дієслова через ситуації з життя — це дає змогу швидше почати говорити іспанською та менше боятися помилок».
Як краще запам’ятати дієслово buscar
Найефективніше вивчати buscar не окремо, а в коротких реченнях і типових ситуаціях. Спробуйте скласти власні приклади про речі, які ви шукаєте зараз, шукали вчора або плануєте шукати найближчим часом.
Наприклад:
- Hoy busco información. — Сьогодні я шукаю інформацію.
- Ayer busqué un regalo. — Учора я шукав подарунок.
- Mañana buscaré un hotel. — Завтра я шукатиму готель.
Опанувавши основні форми та конструкції з buscar, ви зможете впевненіше говорити про пошук людей, речей, роботи, житла, інформації та рішень. Головне — запам’ятати різницю між busco і busqué, правильно використовувати особовий прийменник a та регулярно застосовувати нове дієслово у власних реченнях.